login

Einige Worte - und schöne Bilder - zur Einleitung!

  

 

https://enzian-boettger.de/media/.gallery/image872.jpg

Eigene Züchtung: Gentiana clusii 'ROSENROT'RB - eine Briefmarke dieser Pflanze gibt's schon mal...

...sowie - voll frankaturgültig - von anderen Pflanzen auch! Und wie gut man als Briefmarkensammler beide Leidenschaften - Briefmarken UND Pflanzen - kombinieren kann, sollen nur diese wenigen Beispiele im Vorhinein zeigen.

Our own breeding: Gentiana clusii 'ROSENROT'RB - a stamp of this plant already exists ...

... as well as - fully frankly valid - from other plants also! And how well you can combine both passions - stamps AND plants - as a stamp collector, only these few examples should show in advance.


https://enzian-boettger.de/media/.gallery/image9848.jpg https://enzian-boettger.de/media/.gallery/image9861.jpg https://enzian-boettger.de/media/.gallery/image9869.jpg

Zunächst aber ein herzliches Willkommen, ein zünftiges "Grüezi" und "Grüß Gott" - aber vor allem aber ein liebes "Servus" nach Österreich auf meiner Homepage, welche durch Eingabe von Pflanzennamen zufällig vielleicht ent- deckt bzw. gezielt aufgerufen wurde. Wie aus der Startseite bereits er- sichtlich, möcht' ich hier mein Pflanzensortiment vorstellen, wobei ich denk', daß doch für die "geplagten" Raritätenjäger das eine oder andere "Schmankerl" dabei sein sollte.

But first of all a warm Welcome, a good "Grüezi" to Switzerland and "Grüß Gott" - but above all a dear "Servus" to Austria on my homepage, which by chance of planting names was accidentally discovered or specifically called. As I already know from the homepage, I would like to present my range of plants here, and I think that one or the other "delicacy" should be part of the "troubled" rarities.

 

  Gentiana acaulis \'Maxima\' https://enzian-boettger.de/media/.gallery/image3905.jpg \

 

Dabei steht die Kultivation und Vermehrung der STENGELLOSEN- wie WESTCHINESISCHEN SCHMUCKENZIANE (Herbstenziane) im Vorder- grund, wobei ich jede Pflanze NUR VEGETATIV vermehre, um so auch die Echtheit von Art bzw. Sorte zu garantieren. Ausnahme dabei bilden die farbigen Gentiana clusii-Formen, welchen ich im Speziellen ein paar Zeilen an entsprechender Stelle auf der Einleitungsseite zu den STENGELLOSEN ENZIANEN gewidmet habe. Vertreter beider Gruppen hab ich auf der oberen Bildserie (Wildarten/Sorten aus den Untergliederungen der Stengellosen Enziane) bzw. den beiden unteren (Hybriden der Westchinesischen Schmuckenziane) dargestellt.

The cultivation and multiplication of the "STEM-WITHOUTS" (german botanical technical name) like West China jewelery cries (Autum Gentains) is at the forefront, whereby I plant every plant ONLY VEGETATIVELY, so as to guarantee the genuineness of species. An exception to this is the colored Gentiana clusii, which I have specifically devoted to a few lines at the corresponding site on the introduction page to the "Without-Stem-Gentain-Group". Representatives of both groups I have presented on the upper picture series (wild species / varieties from the subdivisions of the Stemless Gentains) and the two lower ones (hybrids of the West China jewelery cries).

 

https://enzian-boettger.de/media/.gallery/image8097.jpg https://enzian-boettger.de/media/.gallery/image1781.jpg https://enzian-boettger.de/media/.gallery/image8085.jpg  

https://enzian-boettger.de/media/.gallery/image1718.jpg https://enzian-boettger.de/media/.gallery/image8837.jpg 

Aber nicht nur Enziane befinden sich bei mir im Angebot bzw. in Vermehrung - auch alpine Primeln mit ihren seltenen weißen Wildformen und sonstige Gebirgspflanzen wie Akelei, Arnica, Nelken, Draba, Geum (Nelk- wurz), verschiedene seltenere GELBblühende Sempervivum-WILDARTEN oder eine kleine feine amerikanische Iris stehen als getopfte Exemplare bereit. Selbstverständlich darf auch DER "Liebesmythos" der Berge - das Edelweiß - hier in einer  asiatischen Form - nicht fehlen!

But not only Gentains are with me in the offer and/or in multiplication - also alpine primroses with their rare white wild forms and other mountain plants such as Akelei, Arnica, Cloves, Draba, Geum, various rare YELLOW-blooming Sempervivum in wild or a small fine American iris are available as potted specimens. Of course the "myths of love" of the mountains - the Edelweiß - here in an Asian form - must not be missing!

 


https://enzian-boettger.de/media/.gallery/image1105.jpg      https://enzian-boettger.de/media/.gallery/image3936.jpg      https://enzian-boettger.de/media/.gallery/image7543.jpg

 

Und als (inzwischen) bekennender Liebhaber der englischen Show-Aurikel - von mir als die "Königinnen der Primeln" bezeichnet - ist es (fast) selbst- verständlich, daß ich aus derzeit ca. 260 Sorten, welche als Mutterpflan- zen bei mir im April/Mai aufgrund ihrer exclusiven Farbenpracht Wiener Opernball-Flair verbreiten..., bereits von einigen getopfte Pflanzen in ge- ringen Stückzahlen  abgeben kann.

And as an avid lover of the English show auricles, which I have described as "the queens of primroses", it is (almost) self-evident that from currently about 260 varieties, which are cultivated as mother-plants April/May due to their exclusive color splendor spread Viennese Opera Ball -Flair ..., can already be given by some potted plants in small numbers.

 

  https://enzian-boettger.de/media/.gallery/image9175.jpg  https://enzian-boettger.de/media/.gallery/image3527.jpg  https://enzian-boettger.de/media/.gallery/image6535.jpg

 

Natürlich befinden sich viele Sorten und Arten nur als Einzelexemplare entweder in meiner Anlage bzw. im Stadium des Mutterpflanzenaufbaus mit anschließender Vermehrung. Vom Wuchsverhalten der einzelen Pflanzen (schneller/langsamer) ist es neben den herrschenden Witterungsbedingungen abhängig, wann es eventuell Exemplare für Liebhaber zum Abgeben gibt.

Of course, many varieties and species are only as single copies in my plant or in the stage of the mother plant construction with subsequent propagation. From the growth behavior of the individual plants (faster/slower) it is dependent on the prevailing weather conditions, when there may be copies for lovers to give.

 

https://enzian-boettger.de/media/.gallery/image3675.jpg   https://enzian-boettger.de/media/.gallery/image6493.jpg   https://enzian-boettger.de/media/.gallery/image3118.jpg
 

Die Namen aller hier abgebildeten Pflanzen befinden sich auf den ent- sprechenden nachfolgenden Bildergalerien, aus welchen ich die Fotos für diese Seite extra noch einmal herauskopiert hab'. Und ich diese - nach einem leitungstechnisch, weil telekom-bedingten "Absturz" - am 27.04.2014 von Grund auf in einer nur "Insidern" bekannten zeitaufwendigen Aktion neu erstellen durfte... Inwieweit früherer Inhalt mit diesem in Wortwahl oder Ausdrucksweise ident ist - oder eher nicht, fällt wohl nur ständigen Benut- zern meiner Homepage auf...

The names of all the plants pictured here can be found on the following picture galleries, from which I have copied the photos for this page. And I was able to recreate this from scratch on the basis of a telecommunication-induced "crash" on April 27, 2014 in a time-consuming action known only to "insiders" ... To what extent former content with this is identical in word choice or expression - Or rather not, is probably only for the permanent users of my homepage.

 

              
https://enzian-boettger.de/media/.gallery/image3221.jpg https://enzian-boettger.de/media/.gallery/image492.jpg https://enzian-boettger.de/media/.gallery/image3840.jpg https://enzian-boettger.de/media/.gallery/image3551.jpg

Aber dies ist insofern wurscht, weil das Pflanzenangebot davon net betroffen war und ich viel Freunde beim Schauen - und vor allem Finden - wünsch!

But this is so far, because the plant offer was affected by it and I would like a lot of friends to look - and above all find - wish!

Ihr/Euer/Yours

enzian-boettger!